안녕하세요! 수다주입니다
여러분들 일본어 과거형 공부하느라 고생 엄청 많으셨죠?
솔직히 일본어 과거형이 내용이 많아서 아직도 과거형 때문에
스트레스 받고 계신 분들도 계실 거 같은데
그래서 오늘은
일본어 과거형 레슨 때 잠시 말씀 드렸던
고생 끝 행복 시작!
열심히 일본어 과거형 공부한 보람을 느끼실 수 있게
일본어에서 가장 많이 쓰는 어미 중에 하나 て를 이용한 표현 2가지 같이 공부해봐요
우선 제일 먼저 여러분들께 소개시켜드리고 싶은 일본어 표현은 바로
제가 저희 아들한테 자주 듣는 말
그만해 / 하지마
이런 명령형이에요
그럼 일본어에서는 명령형을 어떻게 표현할까?
솔직히 일본어 명령형 같은 경우에는 표현 방법이 많이 있는데
예를 들어서
"저리 가"
는 일본말로
あっちいけ
あっちいきな
あっちいきなさい
あっちいって
이런 식으로 말할 수 있고요
"이리 와"
는 일본말로
こっちこい
こっちきな
こっちきなさい
こっちきて
이렇게 표현할 수 있어요
그런데 이 중에서 제가 오늘 여러분들께 소개시켜드리고 싶은 건
제일 마지막에 있는 て로 표현하는 명령어
あっちいって
こっちきて
예요
근데 이 둘을 잘 보면 어때요?
"가다"의 과거형
"갔다"는 いった인데
"저리 가"의
"가"는 いって
그리고
"오다"의 과거형
"왔다"는 きた
였는데
"이리 와"의
"와"는 きて
어??? 자세히 보니까
과거형의 た부분만 て로 바뀌었네요???
맞아요!
뭐 이렇게 되는 이유는 저번에 일본어 과거형 공부할 때 설명드린 거처럼
일본어 동사를 て로 바꾸는 방법이
일본어 동사를 과거형으로 바꾸는 방법이랑 완전 똑같아서 그래요
과거형 열심히 공부한 보람이 좀 느끼지죠?
그럼 바로 조금만 연습해볼까요?
아까 아까 잠시 말씀 드린 거처럼
제가 저희 아들이랑 놀 때
막 간질 간질
こちょこちょ
이렇게 간지럽힐 때가 있는데요
이럴 때 저희 아들이
"아 그만해! 하지마!!"
이런 말을 하는데
이걸 일본말로 해보면
"그만하다"는やめる
인데
이걸 명령형 て로 바꾸고 싶으면
얘는 る로 끝나는 동사니까
る를 없애고 て를 붙여서
やめる → やめて
라고 하면 돼요!
그래서
"그만해!!"
를 일본말로 하면
やめて
가 되는 거죠!
물론 지금은 제가
やめる라는 단어를 여러분들한테 처음 소개하는 거니까
같이 천천히 て로 바꿔봤는데
혹시
"그만두다" やめる의 과거형
"그만뒀다" やめた를 아시는 분이면
그냥 편안하게
やめた의 た만 て로 바꿔서
やめた → やめて
이렇게 이야기하면 더 빠르겠죠?
그럼 조금만 더 해볼까요?
여러분들은 친구랑 술집에서 술 마실 때 술이 많이 남으면 어떻게 하나요?
물론 그냥 남기고 집에 가도 되지만
술 남기는 걸 싫어하는 사람들은
갑자기 게임을 시작하죠?
그리고 게임에서 진 사람이 술을 마시게 되는데
근데 한국에서는 게임에서 진 사람이 술을 마실 때
"마셔라 마셔라 마셔라 술이 들어간다 쭉쭉쭉"
뭐 이런 노래를 부르잖아요?
아무튼 여기
"마셔라"
를 일본말로 한번 해보면???
"마시다"는のむ
"마셨다"는のんだ니까
"마셔라"는?
のんだ의 だ만 で로 바꿔서
のんだ → のんで
이렇게 말하면 되겠죠
그래서
마셔라 마셔라 마셔라 마셔라
"のんでのんでのんでのんで?"
어? 근데 선생님 のんで는 て아니네요?
아 여기는 과거형에도 だ
이렇게 점이 붙어있으니까 て에도 점을 붙여서 で 이렇게 이야기하는 거예요
그럼 하는 김에 이번에는
"하지마!!"
이런
부정형을 명령형으로 바꿔보고 싶은데요
이럴 때도 그냥 일본어 과거형의 た부분만 て로 바꾸는 거면
제가 굳이 설명 드릴 필요도 없겠지만
아쉽게도 부정형을 명령형으로 바꿀 때는 조금 달라요
응?? 다르다고???
네 좀 다르긴 한데요
그래도 엄청 쉬우니까 너무 뭐라고 하지 마시고
화내시기 전에 바로 한번 해보면
일본어 부정형은 전부
"안 먹다"
たべない
"안 마시다"
のまない
"안 하다"
しない
이렇게 ない로 끝나잖아요?
그런데 이걸 명령형으로 말하고 싶을 때는
그냥 ない뒤에 で만 붙이면 돼요!
그래서
"안 먹다" たべない에 で붙이면
"먹지마" たべないで
라는 말이 되고요
"안 마시다" のまない에 で를 붙이면
"마시지마" のまないで
라는 말이 되고
"안 하다" しない에 で를 붙이면
"하지마" しないで
가 되는 거죠
간단하죠?
자 그럼 명령형 이야기는 여기까지 하고
다음은
지금 밥 먹고 있다
지금 술 마시고 있다
지금 가고 있다
같이 지금 무언가를 하고 있다는 말을 하고 싶을 때 쓰는
현재진행형을 일본말로 한번 이야기해보고 싶은데요
일본어에서는 현재진행형을 ている라는 표현으로 말해요
그러니까
ている가 한국말의 "-고 있다"에 해당하는 말이라고 보면 되겠죠?
그리고 보시는 것처럼 표현 안에 て가 들어가있는데
아까한 말씀드린 거처럼
동사의 기본형을 て로 바꾸는 방법은
동사의 기본형을 과거형으로 바꾸는 방법이랑 완전히 동일하니까
그래서 이것도 바로 한번 해보면
예를 들어서
"먹고 있다"
를 일본말로 하고 싶으면
"먹었다"가 たべた니까
"먹고 있다"는 여기 た만 ている로 바꿔서
たべた → たべている
이렇게 말하면 되는 거예요
비슷하게
"마시고 있다"
도 한번 해보면
"마셨다"가 のんだ니까
"마시고 있다" のんだ의 だ를 でいる로 바꿔서
のんだ → のんでいる
이렇게 말하면 끝이에요
그럼 조금 길게
친구가 전화로 지금 뭐해?
이렇게 물어봤을 때 할 법한 대답
"지금 술 마시고 있어"
는 일본말로
"지금" いま
"술" おさけ
"마시고 있다" のんでいる
그래서
"지금 술 마시고 있어"는
今お酒のんでいる
이렇게 되는 거고
혹시 술 말고 밥 먹고 있었으면
"지금 밥 먹고 있어"
이렇게 말하면 되는데
이것도 일본말로 한번 해보면
"지금" いま
"밥" ごはん
"먹고 있다"는 たべている니까
"지금 밥 먹고 있어"는
今ご飯たべている
이렇게 되겠죠
참고로
방금 공부한 현재진행형 ている는
실제로 말할 때 짧게 い를 빼고 てる라고도 많이 이야기해요
그래서
"먹고 있다" たべている는 たべてる
"마시고 있다" のんでいる는 のんでる
이렇게도 되니까 참고해주세요
'문법 이 정도는 알아야 될걸?' 카테고리의 다른 글
레슨7 - 일본어 존댓말 part2 (0) | 2024.10.28 |
---|---|
레슨7 - 일본어 존댓말 part1 (1) | 2024.10.28 |
레슨5 - 일본어 과거형 part2 (1) | 2024.10.28 |
레슨5 - 일본어 과거형 part1 (0) | 2024.10.28 |
레슨4 - 일본어 가능형 (0) | 2024.10.28 |