문법 이 정도는 알아야 될걸?

레슨6 - 명령형 & 진행령(feat 어미 て)

sdjnihongo 2024. 10. 28. 17:02

안녕하세요! 수다주입니다

여러분들 일본어 과거형 공부하느라 고생 엄청 많으셨죠?

솔직히 일본어 과거형이 내용이 많아서 아직도 과거형 때문에

스트레스 받고 계신 분들도 계실 같은데

그래서 오늘은

일본어 과거형 레슨 잠시 말씀 드렸던

고생 행복 시작!

열심히 일본어 과거형 공부한 보람을 느끼실 있게

일본어에서 가장 많이 쓰는 어미 중에 하나 이용한 표현 2가지 같이 공부해봐요

 

우선 제일 먼저 여러분들께 소개시켜드리고 싶은 일본어 표현은 바로

제가 저희 아들한테 자주 듣는

 

그만해 / 하지마

 

이런 명령형이에요

 

그럼 일본어에서는 명령형을 어떻게 표현할까?

솔직히 일본어 명령형 같은 경우에는 표현 방법이 많이 있는데

예를 들어서

"저리 "

일본말로

あっちいけ

あっちいきな

あっちいきなさい

あっちいっ

 

이런 식으로 말할 있고요

 

"이리 와"

일본말로

こっちこい

こっちきな

こっちきなさい

こっちき

 

이렇게 표현할 있어요

 

그런데 중에서 제가 오늘 여러분들께 소개시켜드리고 싶은

제일 마지막에 있는 표현하는 명령어

あっちいっ

こっちき

예요

 

근데 둘을 보면 어때요?

"가다" 과거형

"갔다" いっ인데

"저리 "

"" いっ

 

그리고

"오다" 과거형

"왔다"

였는데

"이리 "

""

 

??? 자세히 보니까

과거형의 た부분만 て로 바뀌었네요???

 

맞아요!

이렇게 되는 이유는 저번에 일본어 과거형 공부할 설명드린 거처럼

 

일본어 동사를 바꾸는 방법

일본어 동사를 과거형으로 바꾸는 방법이랑 완전 똑같아서 그래요

 

과거형 열심히 공부한 보람이 느끼지죠?

 

그럼 바로 조금만 연습해볼까요?

아까 아까 잠시 말씀 드린 거처럼

제가 저희 아들이랑

 

간질 간질

こちょこちょ

 

이렇게 간지럽힐 때가 있는데요

이럴 저희 아들이

 

" 그만해! 하지마!!"

이런 말을 하는데

이걸 일본말로 해보면

"그만하다"やめ

인데

이걸 명령형 바꾸고 싶으면

얘는 끝나는 동사니까

る를 없애고 て 붙여서

やめ → やめ

라고 하면 돼요!

 

그래서

"그만!!"

일본말로 하면

やめ

되는 거죠!

 

물론 지금은 제가

やめ라는 단어를 여러분들한테 처음 소개하는 거니까

같이 천천히로 바꿔봤는데

혹시

"그만두다" やめ 과거형

"그만뒀다" やめ 아시는 분이면

그냥 편안하게

やめた 바꿔서

やめ → やめ

이렇게 이야기하면 빠르겠죠?

 

 

그럼 조금만 해볼까요?

여러분들은 친구랑 술집에서 마실 술이 많이 남으면 어떻게 하나요?

물론 그냥 남기고 집에 가도 되지만

남기는 싫어하는 사람들은

갑자기 게임을 시작하죠?

그리고 게임에서 사람이 술을 마시게 되는데

 

근데 한국에서는 게임에서 사람이 술을 마실

"마셔라 마셔라 마셔라 술이 들어간다 쭉쭉쭉"

이런 노래를 부르잖아요?

아무튼 여기

"마셔라"

일본말로 한번 해보면???

"마시다"

"마셨다"んだ니까

"마셔라"?

のんだ だ만 で 바꿔서

→ のん

이렇게 말하면 되겠죠

그래서

마셔라 마셔라 마셔라 마셔라

"のんでのんでのんでのんで?"

 

 

? 근데 선생님 のん 아니네요?

여기는 과거형에도

이렇게 점이 붙어있으니까 에도 점을 붙여서 이렇게 이야기하는 거예요

 

 

 

그럼 하는 김에 이번에는

"하지마!!"

이런

부정형 명령형으로 바꿔보고 싶은데요

 

이럴 때도 그냥 일본어 과거형의 부분만 바꾸는 거면

제가 굳이 설명 드릴 필요도 없겠지만

아쉽게도 부정형을 명령형으로 바꿀 때는 조금 달라요

 

?? 다르다고???

 

다르긴 한데요

그래도 엄청 쉬우니까 너무 뭐라고 하지 마시고

화내시기 전에 바로 한번 해보면

 

일본어 부정형 전부

" 먹다"

たべない

" 마시다"

のまない

" 하다"

ない

이렇게 ない 끝나잖아요?

그런데 이걸 명령형으로 말하고 싶을 때는

그냥 ない뒤에 で 붙이면 돼요!

 

그래서

" 먹다" たべない 붙이면

"지마" たべない

라는 말이 되고요

 

" 마시다" のまない 붙이면

"마시" のまない

라는 말이 되고

 

" 하다" しない 붙이면

"" しない

되는 거죠

 

간단하죠?

 

 

 

그럼 명령형 이야기는 여기까지 하고

다음은

 

지금 있다

지금 마시 있다

지금 있다

 

같이 지금 무언가를 하고 있다는 말을 하고 싶을 쓰는

현재진행형 일본말로 한번 이야기해보고 싶은데요

 

일본어에서는 현재진행형いる라는 표현으로 말해요

그러니까

いる 한국말의 "- 있다" 해당하는 이라고 보면 되겠죠?

그리고 보시는 것처럼 표현 안에 들어가있는데

아까한 말씀드린 거처럼

동사의 기본형을 바꾸는 방법

동사의 기본형을 과거형으로 바꾸는 방법이랑 완전히 동일하니까

 

그래서 이것도 바로 한번 해보면

예를 들어서

" 있다"

일본말로 하고 싶으면

"었다" たべ니까

"먹고 있다" 여기 た만 ている 바꿔서

たべ → たべている

이렇게 말하면 되는 거예요

 

비슷하게

"마시 있다"

한번 해보면

"마셨다" のん니까

"마시고 있다" のんだ だ를 でいる 바꿔서

のんのんでいる

이렇게 말하면 끝이에요

 

그럼 조금 길게

친구가 전화로 지금 뭐해?

이렇게 물어봤을 법한 대답

"지금 마시고 있어"

일본말로

"지금" いま

"" おさけ

"마시 있다" のんでいる

그래서

"지금 마시고 있어"

今お酒のんでいる

이렇게 되는 거고

 

혹시 말고 먹고 있었으면

"지금 먹고 있어"

이렇게 말하면 되는데

이것도 일본말로 한번 해보면

"지금" いま

"" ごはん

" 있다" たべている니까

"지금 있어"

今ご飯たべている

이렇게 되겠죠

 

 

참고로

방금 공부한 현재진행형 ている

실제로 말할 짧게 い를 빼고 てる라고도 많이 이야기해요

그래서

"먹고 있다" たべている たべてる

"마시고 있다" のんでいる のんでる

이렇게도 되니까 참고해주세요

 

레슨6 : https://youtu.be/GerFk1F4UWc